Traductions
Louis Segond 1910
Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.
KJV
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.
KJV
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
is disciples to be, by not obeying, or by opposing, (as the Apostle says of Alexander, [margin note: 2 Tim 4:15 ]) “it were better for him that a mill-stone should be hanged about his neck, and he be drowned in the depths of the sea,” that is, it were better for him that desire o…
Pour une étude immersive de 2 Timothée 4,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →