Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 12,20Acts.12.20

Hérode avait des dispositions hostiles à l'égard des Tyriens et des Sidoniens. Mais ils vinrent le trouver d'un commun accord; et, après avoir gagné Blaste, son chambellan, ils sollicitèrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Hérode avait des dispositions hostiles à l'égard des Tyriens et des Sidoniens. Mais ils vinrent le trouver d'un commun accord; et, après avoir gagné Blaste, son chambellan, ils sollicitèrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi.

KJV

And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country].

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    θῆτι, ὑψηλόν τε πρὸ βήματος δημηγορήσαντα· τοῦ γάρ τοι δήμου παντὸς ἐπευφημήσαντος 13 Act. 12, 3. 26 Act. 12, 20. τῇ δημηγορίᾳ , ὡς ἐπὶ θεοῦ φωνῇ καὶ οὐκ ἀνθρώπου, παραχρῆμα τὸ λόγιον πατάξαι αὐτὸν ἄγγελον κυρίου ἱστορεῖ , γενόμενόν τε σκωληκόβρωτον ἐκψῦξαι. θαυμάσαι δ’ ἄξιον τῆς…
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 08)

    I, 28 10 10 [179] HOMELIE {ΧΠ1Π. 203 add wär Mo anlage] ἀϑΘ ΘΕ μοῖρ on oral „LioJA> opas0 ac 012 20: Won. Mojbosl In or μου Duslo [Asus Wipadoo JS] pe Aus οἱ DoNam Joso ἐμᾶς} mo «-" rl de} Da «ἌΝ λοο er! oa y.lo Sly ‚0 eu] kuss Las; au Mulo . (aaa Is In τα » JoI; S…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 12,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie