Traductions
Louis Segond 1910
Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,
KJV
And they were more than forty which had made this conspiracy.
Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,
KJV
And they were more than forty which had made this conspiracy.
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
1. 12; 27, 1 ΧΧΙΙΙ. Ἰουδαῖοί γε μὴν τοῦ Παύλου Καίσαρα ἐπικαλεσαμένου ἐπί τε τὴν ‘ Ρωμαίων πόλιν ὑπό Acts 23, 13–15: 25.3 Φήστου παραπεμφθέντος, τῆς ἐλπίδος καθ’ ἢν ἐξῆρ’· τυον αὐτῷ τὴν ἐπιβουλήν, ἀποπεαόντες, ἐπὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ κυρίου τρέπονται ἀδελφόν, ᾧ πρὸς τῶν ἀποατόλων ὁ τ…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
nt. Haec tunc super equum Dei pharetra sonuerat, cum quadraginta viri in Pauli morte conspiraverant (Act. XXIII, 13) . Pharetra ergo sonuit, quia occultae machinationis ad Paulum causa pervenit. Sequitur: Vibravit hasta et clypeus. ---Contra equum quippe Dei, quia pravorum consil…
Pour une étude immersive de Actes 23,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →