Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 9,43Acts.9.43

Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.

KJV

And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 127 (Migne)

    Aeneam, et in Joppe Tabitham a mortuis excitat; ibique moratus diebus multis apud Simonem Coriarium (Act. IX, 43,) et de vocatione Gentium admonitus, accersitur Caesaream, ubi baptizat Cornelium centurionem cohortis Italicae (Act. X) . Paulus disputans cum Graecis invidiam incur…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 9,43 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie