Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 11,22Dan.11.22

Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.

KJV

And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

Lecture patristique

3
  • Isidorus Hispaliensis

    Liturgia Mozarabica [Missale Mixtum]

    MISSALE MIXTUM SECUNDUM REGULAM B. ISIDORI DICTUM MOZARABES. pars prima. 1 DOMINICA PRIMA a ADVENTUS DOMINI. Ad Missam b Officium. c Ecce super montes pedes evangelizantis pacem allduja. Et annuncianlis bona alleluja : celebra Juda festivitates tuas alleluja. It redde Domino vota…
  • Rufinus Aquileiensis

    Commentarius In Symbolum Apostolorum

    COMMENTARIUS a IN SYMBOLUM APOSTOLORUM AUCTORE TYRANNIO b RUFINO AQUILEIENSI PRESBYTERO· 51. 1. Mihi quidem, tideli-sime Papa c Laurenti, ad scribendum animus tam non esi cupidus, quam nec idoneus, scienti non esse absque periculo, multo- rum judiciis ingenium tenue et exile comm…
  • Rufinus Aquileiensis

    Provinciae Palestinae Liber De Fide [Incertus]

    RUFINI PRESBYTERI PROVINCIAE PALESTINE a LIBER DE FIDE. 581 Haec nostra fides est, quam didicimus a Deo a Liber de fide) Adnotat P. Sirmondus, atque ait, et doctis viris, Moyse dico et exteris Prophetis, bis libri hujus testimonio usum esse Joanneui Dia conum in expositione Hepta…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 11,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie