Traductions
CRAMPON-1923
Il n’y avait là personne, sinon les deux vieillards, qui s’étaient cachés et qui l’épiaient.
BIBLE-DES-PEUPLES
Il n’y avait personne dans le jardin en dehors des deux anciens qui s’étaient cachés et qui la guettaient.
Il n’y avait là personne, sinon les deux vieillards, qui s’étaient cachés et qui l’épiaient.
crampon-1923
CRAMPON-1923
Il n’y avait là personne, sinon les deux vieillards, qui s’étaient cachés et qui l’épiaient.
BIBLE-DES-PEUPLES
Il n’y avait personne dans le jardin en dehors des deux anciens qui s’étaient cachés et qui la guettaient.
Pour une étude immersive de Daniel 13,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →