Traductions
CRAMPON-1923
La flamme s’élevait quarante-neuf coudées au-dessus de la fournaise ;
BIBLE-JERUSALEM
si bien que la flamme s'élevait de 49 coudées au-dessus de la fournaise.
La flamme s’élevait quarante-neuf coudées au-dessus de la fournaise ;
crampon-1923
CRAMPON-1923
La flamme s’élevait quarante-neuf coudées au-dessus de la fournaise ;
BIBLE-JERUSALEM
si bien que la flamme s'élevait de 49 coudées au-dessus de la fournaise.
Various
Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)
ntis, sed illius miserando, istius occidendo, diffunditur super fornacem, cubitis quadraginta novem (Dan. III, 47) ; sed intra sartaginem velut in fornace Babylonio, ros descendit, et extra solummodo debacchantes incendit, non conflatione puerorum se ulciscentium, sed justa et co…
Pour une étude immersive de Daniel 3,47 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →