Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 3,94Dan.3.94

Les satrapes, les intendants, les gouverneurs et les conseillers du roi, s’étant rassemblés, regardèrent ces hommes et virent que le feu n’avait eu aucun pouvoir sur leur corps, que les cheveux de leur tête n’avaient pas été brûlés, que leurs tuniques n’avaient pas subi de changement et qu’elles n’avaient pas l’odeur du feu.

crampon-1923

Traductions

CRAMPON-1923

Les satrapes, les intendants, les gouverneurs et les conseillers du roi, s’étant rassemblés, regardèrent ces hommes et virent que le feu n’avait eu aucun pouvoir sur leur corps, que les cheveux de leur tête n’avaient pas été brûlés, que leurs tuniques n’avaient pas subi de changement et qu’elles n’avaient pas l’odeur du feu.

BIBLE-JERUSALEM

S'assemblèrent satrapes, magistrats, gouverneurs et intimes du roi pour voir ces hommes: le feu n'avait pas eu de pouvoir sur leur corps, les cheveux de leur tête n'avaient pas été consumés, leur manteau n'avait pas été altéré, nulle odeur de feu ne s'attachait à eux.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    icut virorum trium corruptibilia corpora atque mortalia in camino ardenti illaesa vivere potuerunt (Dan. III, 94) .» CAPUT L. De remuneratione sanctorum, et regno, cum Christus praecinget se, et transiens ministrabit suis. Remuneratio sanctorum visio Dei est, quae nobis in…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 3,94 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie