Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 4,30Dan.4.30

le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bâtie, comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence?

Louis Segond 1910

Traductions

Louis Segond 1910

le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bâtie, comme résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence?

KJV

The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Contra Gentiles

    3:24 30:33 31:3 33:16 51:9 Lamentations 5:21 Ezekiel 1:4 1:8 8:3 8:16 9:9 16:47 18:20 28:12-13 28:17 Daniel 4:29-34 Hosea 8:12 13:14 Joel 2:13-14 3:18 Amos 3:6 3:6 5:26 Jonah 3:10 Habakkuk 1:13 Zechariah 1:3 8:17 14:9 Malachi 1:3 3:6 3:6 3:14 Matthew 1:21 1:21 3:17 5:12 5:35 5:47…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    per septem annos imperium reservatum sit, regnumque potentissimum absque rege tanto tempore fuerit (Dan. IV, 30) ? aut si alius illi successit in regno, cujus vecordiae aestimandum sit ut cederet imperio, quod tanto tempore possidebat; praesertim cum historiae Chaldaeorum nihil t…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 4,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie