Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne.

KJV

For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.

Lecture patristique

1
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    in ea nosceret peccatum. Et rursum, quia audiverat de ! Ps. xxxii, 6. 一 ? Gen., 111, 16. — ? Cfr. Deut., xii, 9. p. 73. p. 74. A« 56 )x- graviditate Elisabeth et silentio Zachariae et exsultatione Iohan- nis, putavit id etiam esse miraculosum, et ideo non reputavit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 12,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie