Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Donne-lui, et que ton coeur ne lui donne point à regret; car, à cause de cela, l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.

Louis Segond 1910

Hébreu original

נָת֤וֹן תִּתֵּן֙ ל֔/וֹ וְ/לֹא יֵרַ֥ע לְבָבְ/ךָ֖ בְּ/תִתְּ/ךָ֣ ל֑/וֹ כִּ֞י בִּ/גְלַ֣ל הַ/דָּבָ֣ר הַ/זֶּ֗ה יְבָרֶכְ/ךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ בְּ/כָֽל מַעֲשֶׂ֔/ךָ וּ/בְ/כֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽ/ךָ

Traductions

Louis Segond 1910

Donne-lui, et que ton coeur ne lui donne point à regret; car, à cause de cela, l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.

KJV

Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 15,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie