Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et l'Eternel apparut dans la tente dans une colonne de nuée; et la colonne de nuée s'arrêta à l'entrée de la tente.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et l'Eternel apparut dans la tente dans une colonne de nuée; et la colonne de nuée s'arrêta à l'entrée de la tente.

KJV

And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    lcitravit, secundum illud Moysi: «Impinguatus, incrassatus, dilatatus est dilectus et recalcitravit (Deut. XXXI, 15) .» Impinguatus, propter amoenitatis locum [ f. amoenitatem loci]; incrassatus, ob conditionis beneficium; dilatatus, propter gratiae donum. Ideo recalcitravit pro…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 31,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie