Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

car l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point: il n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

car l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point: il n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.

KJV

(For the LORD thy God [is] a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    t, quare in Deuteronomio dictum est: «Dominus Deus tuus, Deus misericors est, et audiet vocem tuam (Deut. IV, 31) .» Si unitas non est, quare «audiet» posuit, et non audient intimavit? Si trinitas non est, [Col. 1087C] quare in Jesu Nave dicitur libro: «Dominus Deus deorum est…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 4,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie