Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.

KJV

Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold [him] guiltless that taketh his name in vain.

Lecture patristique

3
  • Barnabae epistula

    Barnabae epistula

    , ἔσῃ τρέμων τοὺς λόγους οὓς ἤκουσας. οὐ μνησικακήσεις τῷ ἀδελφῷ σου. οὐ μὴ διψυχήσῃς, πότερον ἔσται Deut. 5, 11 ἢ οὔ. οὐ μὴ λάβῃς ἐπὶ ματαίῳ τὸ ὄνομα κυρίου. ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὑπὲρ τὴν ψυχήν σου. οὐ φονεύσεις τέκνον ἐν φθορᾷ, οὐδὲ πάλιν γεννηθὲν ἀποκτενεῖς. οὐ μὴ ἄρῃς τὴ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    of God to be a creature," so that it forbids an error against faith. Again, a gloss on the words of Dt. 5:11, "Thou shalt not take the name of . . . thy God in vain, " adds, i.e. "by giving the name of God to wood or stone," as though they forbade a false confession of faith, whi…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Reply to Objection 1: These expositions are mystical. The literal explanation is that which is given Dt. 5:11 : "Thou shalt not take the name of . . . thy God in vain," namely, "by swearing on that which is not [*Vulg.: 'for he shall not be unpunished that taketh His name upon a…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 5,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie