Traductions
Louis Segond 1910
Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné.
KJV
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné.
KJV
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
Various
Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)
terra (Joan. VIII, 6) . De tertio: Scripsit in tabulis lapideis [Col. 1082A] decem mandata legis (Deut. V, 12) . De quarto: Scribam leges meas in cordibus eorum (Jer. XXXI, 33) . In primo gratia praeveniens et operans, in secundo gratia adjuvans et cooperans, in tertio mandat…
Sedlacek
CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)
undi, ita et hi pri- vali sunt. peccato. et iniquitate. Rursum, « pauperes > vocat | Exa NX, 1-7; Deut., v, 6-21. 一 * MATTH., XIx, 21; MARC., x, 21; Luc, XVII, 22. ct 10 15 ct 4« 151 y eos qui non sunt superbi mente sua, sive propter iustitiam, sive propter…
Sedlacek
CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)
unt: Si Deus bonus est, quave dixit *: Oenulum pro oculo? His dicimus: In boni- | Ev., XX, 1-47; Deut., v, 06-21. — * Quamdam metathlesim verborum suspreamur in textu. — ? Lege eum codd. Saaw. — * E.r., XX1, 24; Lev., XXIV, 20; Deut., XIX, 214. 10 2) 25 10 15…
Pour une étude immersive de Deutéronome 5,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →