Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

L'Eternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l'Eternel, notre Dieu, afin que nous fussions toujours heureux, et qu'il nous conservât la vie, comme il le fait aujourd'hui.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l'Eternel, notre Dieu, afin que nous fussions toujours heureux, et qu'il nous conservât la vie, comme il le fait aujourd'hui.

KJV

And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    em pollicens. Cum enim praemiserit: Et bene sit vobis cunctis diebus vitae vestrae sicut est hodie (Deut. VI, 24) , statim adnexuit: Eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta ejus, sicut mandavit nobis. Et quibusdam interpositis cum dixisset: Te ele…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 6,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie