Traductions
Louis Segond 1910
Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis;
KJV
Better [is] a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis;
Louis Segond 1910
Hébreu original
ט֛וֹב יֶ֥לֶד מִסְכֵּ֖ן וְ/חָכָ֑ם מִ/מֶּ֤לֶךְ זָקֵן֙ וּ/כְסִ֔יל אֲשֶׁ֛ר לֹא יָדַ֥ע לְ/הִזָּהֵ֖ר עֽוֹד
Louis Segond 1910
Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis;
KJV
Better [is] a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
ν· καί γε οἱ ἔσχατοι οὐκ εὐφρανθήσονται ἐν αὐτῷ, ὅτι καί γε τοῦτο ματαιότης καὶ προαίρεσις πνεύματος.Eccles. 4, 13. Ἐπεὶ Χριστὸς σοφία Θεοῦ1 Cor. 1, 24. ὢν δι’ ἡμᾶς ἐπτώχευσε πλούσιος ὢν, οἶμαι περὶ αὐτοῦ λέγεσθαι τὸ, ἀγαθὸς παῖς πένης καὶ σοφὸς ὑπὲρ βασιλέα πρεσβύτερον καὶ ἄφρον…
Pour une étude immersive de Ecclésiaste 4,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →