Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 12,12Exod.12.12

Cette nuit-là, je passerai dans le pays d'Egypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'Egypte. Je suis l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Cette nuit-là, je passerai dans le pays d'Egypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'Egypte. Je suis l'Eternel.

KJV

For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I [am] the LORD.

Lecture patristique

1
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    er to deliver the Israelites, He "slew every first-born in the land of Egypt, both men and cattle" ( Ex. 12:12 , 13 , 29 ), the first-born of Israel being saved; which law is set down Ex. 13 . Here also was Christ foreshadowed, who is "the First-born amongst many brethren" ( Rom.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 12,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie