Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 16,32Exod.16.32

Moïse dit: Voici ce que l'Eternel a ordonné: Qu'un omer rempli de manne soit conservé pour vos descendants, afin qu'ils voient le pain que je vous ai fait manger dans le désert, après vous avoir fait sortir du pays d'Egypte.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Moïse dit: Voici ce que l'Eternel a ordonné: Qu'un omer rempli de manne soit conservé pour vos descendants, afin qu'ils voient le pain que je vous ai fait manger dans le désert, après vous avoir fait sortir du pays d'Egypte.

KJV

And Moses said, This [is] the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 16,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie