Traductions
Louis Segond 1910
Je sais que le roi d'Egypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante.
KJV
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
Je sais que le roi d'Egypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Je sais que le roi d'Egypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante.
KJV
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
ptus VERS. 67. Prius quam humiliarer poena mortalitatis, dicente Deo: «Terra es et in terram ibis (Exod. III, 19) ,» deliqui mortem animae incidens per inobedientiam et transgressionem fidelis mandati, quod si fideliter observassem, non utique mortalitate seu morte corporis hum…
Pour une étude immersive de Exode 3,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →