Traductions
Louis Segond 1910
Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.
KJV
And he coupled the five curtains one unto another: and [the other] five curtains he coupled one unto another.
Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.
KJV
And he coupled the five curtains one unto another: and [the other] five curtains he coupled one unto another.
Philo Judaeus
De Sacrificiis Abelis Et Caini
καὶ γὰρ τὰ πέταλα τοῦ χρυσίου κατατέμνει ὁ νομοθέτης εἰς τρίχας, ὥστε συνυφῆναι τὰ οἰκεῖα ἐπιμόνως (Exod. 36, 10)· οὕτως ὁ τιμιώτερος χρυσοῦ λόγος ποίκιλμα ὢν ἐκ μυρίων ἰδεῶν ἐπαινετῶς τελεσιουργεῖται, ὅταν ἄχρι τῶν λεπτοτάτων κεφαλαίων τμηθεὶς τρόπον τινὰ νήματος δέξηται καθάπερ…
Philo Judaeus
Quis Rerum Divinarum Heres Sit
ssen ἀπεριγράφους μοίρας ἄρχεται διαιρεῖν οὗτος ὁ τομεύς, καὶ „τὰ πέταλα τοῦ χρυσίου τέμνει τρίχας“ (Exod. 36, 10), ὥς φησι Μωυσῆς, εἰς μῆκος ἀπλατὲς ἀσωμάτοις γραμμαῖς ἐμφερές. ἕκαστον οὖν τῶν τριῶν διεῖλε μέσον, τὴν μὲν ψυχὴν εἰς λογικὸν καὶ ἄλογον, τὸν δὲ λόγον εἰς ἀληθές τε κ…
Pour une étude immersive de Exode 36,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →