Traductions
Louis Segond 1910
On fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
KJV
And he made curtains [of] goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
On fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
On fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
KJV
And he made curtains [of] goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
nt humilitas poenitentium, ut in Exodo: «Fecit saga undecim de pilis caprarum [Note: [Col. 1027] 29 Exod. XXXVI, 14.] ,» quod Deus * pervisorum aeternorum poenitere facit de transgressione ad instar humilium poenitentium. Pili, afflictiones, ut in Evangelio: «Joannes erat ve…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
nique saga cilicina undecim, injurias imbrium, et horrores tempestatum exterius irruentium tolerant (Exod. XXXVI, 14) ; sed cortinas potius decem rutilantes, intrinsecus decores multimodi colorum venustant (ibid., 8) . Euphrates vero nomen est ejus. Et si perfectos, prout eis com…
Pour une étude immersive de Exode 36,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →