Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 5,10Exod.5.10

Les inspecteurs du peuple et les commissaires vinrent dire au peuple: Ainsi parle Pharaon: Je ne vous donne plus de paille;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les inspecteurs du peuple et les commissaires vinrent dire au peuple: Ainsi parle Pharaon: Je ne vous donne plus de paille;

KJV

And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

Lecture patristique

2
  • Cyrill of Alexandria

    De adoratione et cultu in spiritu et ueritate

    reift sowie auch die bösen Mächte mit ihm, welche die Heilige Schrift mit dem Namen Arbeitsaufseher (Ex 5,10; 5,13) bezeichnet. Ich würde wohl sagen, dass dies für die schlechte Ablenkung steht, voller Schweiß und Mühsal, gleichsam mit Schlamm, Unreinheit und einer schmutzigen Lu…
  • Connolly

    CSCO 064 (Unknown 0) — CSCO 064, 071 (Syr 25, 28) - Connolly 1911, 1913 - Expositio officiorum ecclesiae Georgio Arbelensi vulgo adscripta I - t-v (t-v)

    d Aa Mai. wx c x54 کک‎ M دس موی دلب‎ rr da coda, PM تلم‎ wise mox دسلكن‎ 03501323270 "TOs — ° Š ex. V 10 ee 17 )es-—- Vom لخدب‎ wl مد‎ oic aa لحك‎ :m va ma.No Exi sO YA a0 ox A Ov xac. Na ar WAY cone محم‎ QVO حعحس‎ vxo . 1 onama wax Zh aoa eM ssh mam لحك‎ sa ۲…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 5,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie