Traductions
Louis Segond 1910
Moïse était âgé de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu'ils parlèrent à Pharaon.
KJV
And Moses [was] fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
Moïse était âgé de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu'ils parlèrent à Pharaon.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Moïse était âgé de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu'ils parlèrent à Pharaon.
KJV
And Moses [was] fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
ationis certissimam praebent. Octoginta aetatis Moysi, cum Moyses coram Pharaone stetit, asseruntur, Exod. VII, 7: quae duo spatia circulum componunt centum quinquaginta supra unum annum. Probandum remaneret spatium sexaginta quatuor annorum, quod superesset mortem inter Josephi…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
ia Moyses, qui in principio afflictionis natus est, octoginta annorum erat quando apparuit Pharaoni (Exod. VII, 7) . Videtur et illud nihilominus contrarium, quod Moyses ait: Fuit autem mansio filiorum Israel, qua manserunt in Aegypto, quadringentorum triginta annorum [Note: [C…
Various
Patrologia Latina Vol. 149 (Migne)
bus 2, 2*, 7, in quibus solis leguntur. § IV.--- Gesta Gerardi II. Gesta Gerardi II restituimus ex 7, 7*, ubi alii operi a. 1180 composito tam arcte inserta leguntur, ut unum unius auctoris opus videri possit. Sed diligentius inspicienti statim apparebit ea quae de Gerardo i…
Pour une étude immersive de Exode 7,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →