Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Dis: Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: Ils iront en exil, en captivité.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Dis: Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: Ils iront en exil, en captivité.

KJV

Say, I [am] your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove [and] go into captivity.

Lecture patristique

2
  • Potamius of Lisbon

    Epistles and Sermons of Potamius of Lisbon

    says; the voice of substance from the birds of the sky to the cattle feared, and they cried out in Ezekiel 12:11: I will give Jerusalem into exile . Behold, when Christ God was not heard by the former people, the columns of Jerusalem fell with the inhabitants decayed. Behold,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    i (Luc. XII, 35) ;» et per [Col. 0866B] Moysen filiis Israel praecipit: «Renes vestros accingetis (Ezech. XII, 11) .» Lumbos seu renes praecingere, est omnia luxuriae inquinamenta et carnalia desideria exstirpata firmis castitatis nexibus vincire, juxta illud Apostoli: «Mortifi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 12,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie