Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! c'est le serment fait en mon nom qu'il a méprisé, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! c'est le serment fait en mon nom qu'il a méprisé, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête.

KJV

Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    criptura nunc dicit, juramentum quod sprevit, et foedus quod praevaricatus est, ponam in caput ejus (Ezech. XVII, 19) . Ac ne putaremus juramentum et foedus et pactum regis esse Babylonii vel Sedechiae qui fecerat, sequitur in propheta: In praevaricatione qua dexpexit me (ibid.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    it: Juramentum quod sprevit, et [Col. 0952D] foedus quod praevaricatus est, ponam in capite ejus (Ezech. XVII, 19) . Ac ne putaremus juramentum et foedus et pactum regis esse Babylonii, vel Sedechiae qui fecerat, sequitur: In praevaricatione qua dexpexit me (ibid., 20) . Ergo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    , inquit Scriptura, juramentum quod sprevit, et foedus quod praevaricatus est, ponam in caput ejus (Ezech. XVII, 19) . Unde Hieronymus: «Ne putaremus, inquit, juramentum, et foedus, et pactum, regis esse Babylonii, vel Sedechiae qui fecerat, sequitur: In praevaricatione qua desp…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 17,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie