Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.

KJV

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slain in the midst of the seas.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 131 (Migne)

    enies et post dies multos visitaberis; in novissimo annorum venies ad terram quae eversa est gladio (Ezech. XXVIII, 8) . Dicunt enim nunc esse novissimum saeculi tempus finemque imminere [Col. 0966C] mundi, et idcirco Gog et Magog esse Hungros, qui nunquam ante auditi sunt, sed…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    ussum, illud est quod Ezechiel praedixit, quia «morieris in interitu incircumcisorum in corde maris (Ezech. XXVIII, 8) .» Cor namque maris, id est mens saecularium templum ejus est, ubi ipse quodammodo perimitur in interitu incircumcisorum, dum peccatores convertuntur. Interitus…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 28,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie