Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je ramènerai les captifs de l'Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je ramènerai les captifs de l'Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume.

KJV

And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    || Φογώ (Ι Chron 1, 50?). πόλις βασιλέως Ἐδώμ. 301 Φαρφάρ (II Kön 5, 12). ποταμὸς Δαμασκοῦ. Φαθωρί (Ez 29, 14). χώρα Αἰγύπτου, ὡς ἐν ῾Ιεζεκιὴλ καὶ ἐν Ἰερεμίᾳ, ἔνθα κατῴκησαν οἱ Ἰουδαῖοι. Στοιχεῖον Χ. Ἀπὸ τῆς Γενέσεως. Χαλάννη (Gen 10, 10). πόλις βασιλείας Νεβρὼδ ἐν Βαβυλῶνι. κεῖτ…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    Ἑλμωνι. Φογω ̣I Chron 1, 50?̣. πολις βασιλεως Ἐδωμ. Φαρφαρ ̣II Kön 5, 12̣. ποταμος ∆αμασκου. Φαθωρι ̣Ez 29, 14̣. χωρα Αιγυπτου, ως εν Ἱεζεκιηλ και εν Ἱερεμιαι, ενθα κατυκησαν οι Ἰουδαιοι. Στοιχειον Χ. Ἀπο της Γενεσεως. Χαλαννη ̣Gen 10, 10̣. πολις βασιλειας Νεβρωδ εν Βαβυλωνι. κει…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 29,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie