Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il me dit: Fils de l'homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne! Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il me dit: Fils de l'homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne! Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.

KJV

And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat [it]; and it was in my mouth as honey for sweetness.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    o de volumine quod acceperat, scriptum sit: Et factum est in ore meo, sicut [Col. 0618D] mel dulce (Ezech. III, 3) , qua ratione postmodum Ezechiel ipse de se loquatur, dicens: Abii amarus in indignatione spiritus mei (Ibid., 14) ? RESPONSIO (Ex Greg., lib. I Hom. in Ezech., h…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    3.) Quod bene Ezechiel praegustans: Factum est, inquit, tanquam mel dulce in os meum [Col. 0998A] (Ezech. III, 3) . Ad hoc quippe varios divinorum voluminum flores carpitis, uti mella 1228 vobis dulcescant spiritalia in animo, variis ornamentorum intus decorata virtutibus. Agit…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    cis. Quod ostendit Ezechiel propheta, dicens: «Et comedi, et factum est in ore meo sicut mel dulce (Ezech. III, 3) .» De ore eorum dulcis est praedicatio, quorum vita non est contraria praedicationi; quia sicut dicebat beatus Gregorius: «Sermo illius dulcedinem non habet, quem p…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 3,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie