Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Lorsque l'homme s'avança vers l'orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsque l'homme s'avança vers l'orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées; il me fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles.

KJV

And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters [were] to the ankles.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 47,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie