Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites.

KJV

And [this] oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.

Lecture patristique

1
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    ρίου λαὸς αὐτοῦ Ἰακώβ, σχοίνισμα κληρονομίας Deut. 4, 34; Deut. 14, 2 Num. 18, 27; II Chron. 31, 14; Ezek, 48, 12; αὐτοῦ Ἰσραήλ. καὶ ἐν ἑτέρῳ τόπῳ λέγει: Ἰδού, κύριος λαμβάνει ἑαυτῷ ἔθνος ἐκ μέσου ἐθνῶν, ὥσπερ λαμβάνει ἄνθρωπος τὴν ἀπαρχὴν αὐτοῦ τῆς ἅλω: καὶ ἐξελεύσεται ἐκ τοῦ ἔθ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 48,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie