Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 10,21Gen.10.21

Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.

KJV

Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were [children] born.

Lecture patristique

2
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    , Spatium 4 Buchst. Ρ 3 σερούρ Ρ 3f < > Bunsen 4 Spatium 27 — 29 Buchst. P: τοὺς ἀπὸ Σὴμ γενομένους (Gen. 10, 21) Roeper, τοὺς Ἰουδαίους· ἐπὶ δὲ τοῦ Φαλὲγ ἐγένετο ἡ τῶν ἐθνῶν διασπορά Bunsen, ἐπὶ | δὲ τοῦ Φαλὲγ διεσπάρησαν οἱ ἄνθρωποι We., vgl. Hippolyts Chronik S. 100 Bauer 5 ἐκ…
  • Brooks et al

    CSCO 006 (Syr 6) — CSCO 006 (Syr 6) - Brooks et al 1905 (1960) - Chronica minora III - v (versio)

    qualtuor, Aegyptii et Aethiopes et Phoenices et Indi. 25 FINITAE SUNT FAMILIAE LINGUARUM 7. 1 Gen., x, 21, — ? Sc. montis Izlae prope Nisibin incolas, — * ] Eso.. iv, y. — * Haec ad ea quae in Libro Apis et in Libro Generationis sequuntur et a com- pilatore seu scriba nos…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 10,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie