Traductions
Louis Segond 1910
Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.
KJV
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.
KJV
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
Sedlacek
CSCO 016 (Syr 16) — Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.1 (versio)
nvestigare, Undenam *venit Iohan- nes? Et dicimus: E deserto Ziphaeorum, in quo adolevit. Tem- ! Gen., xiv, 4. — ? Is., 1, 1. — ? Ps. Lv, 2. — * Ps. xui, 16. 10 25 10 15 20 5 30 e? ze K 95 pr ore enim quo interficiebantur pueri, quia non redieran…
Tonneau
CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)
n, хї,10-хп,20у)у........... 67 Sectio X (Gen. XIII, 1-18) . . . . . í + + + + + + + 68 Sectio XI (Gen. XIV, 1-24) . . 2 . + í + + + ° ° ° ° 68 Sectio XII (Gen. xv, 1-21) . . . . . . + + + + + + 69 Sectio XIII (Gen. xvi, 1-16) . . . í . + + . .. .. 72 Sectio XIV (Gen, XVII,…
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
si ab ipso Abraham, aut a filio Abrahae, didieisset mag dinem eius. 2 Gen., XII, 14 88. 1 Ofr Gen., XIV, 1-16. i, XXV, 23. 2 Gen, XIV, 18 8. 3 Gen. XXV, * p. 69 56 GEN., XIV, 18: XV, 16 Neque Abraham ipse decimas dedisset, nisi cognoscens eum esse infinite…
Pour une étude immersive de Genèse 14,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →