Traductions
Louis Segond 1910
Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs.
KJV
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs.
KJV
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
adhibere i 8 sse. calamitate magna quae ventura erat 1n eos, nullum ess . 99 * p. 100 84 GEN., XLI, 37- XLII, 9 Magnus apparuit oculis pharaonis ob interpretationem. somnio- rum eius, et praesertim propter consilium opportunum quod invenit ο. illi pharao auctori…
Pour une étude immersive de Genèse 41,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →