Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Aussi la loi n'a point de vie, La justice n'a point de force; Car le méchant triomphe du juste, Et l'on rend des jugements iniques.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Aussi la loi n'a point de vie, La justice n'a point de force; Car le méchant triomphe du juste, Et l'on rend des jugements iniques.

KJV

Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Lecture patristique

1
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    XII 9:8, 16 Osee 1, 2: 86, 4 Amos vı, 7 f.* : 37, 20 Jonas Jr, 1 ff. : 20, 9; 81, 16 Habacuc 1, 4* (= Rom, 1,17): 80, 7 Zacharias 1v, 5*; 18: 9,7 Malachias IV, 2%:4,4 Matthaeus EK 11:7,5 um 11: 7,8 12: 38, 12 R BIBELSTELLEN 15*:7,3 17* (u. Pa…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Habacuc 1,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie