Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Louis Segond 1910

Grec original

δι’ αὐτοῦ οὖν ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως διὰ παντὸς τῷ θεῷ τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ

Traductions

Louis Segond 1910

Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

KJV

By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.

Lecture patristique

3
  • Methodius

    De Resurrectione

    den die Sünden. Denn wenn du zu rechtfertigen erwählt hast, »wer« wird sein, »der verdammt«, oder 10 Hebr. 13, 15 — 12 Rom. 12, 1 — 13 vgl. Psal. 50, 4 — 14 Psal. 91, 2 — 15 vgl. Psal. 31, 5 — 18 Oxyrhynch. Pap. III, 12 Ν° 407 — I Thess. 1, 10 — 19 vgl. Mark. 9, 44 — 23 vgl. I Kl…
  • Methodius

    De Lepra Ad Sistelium

    7. 49 1 »Denn«: Worte des Sistelius? | »nicht ögern« »nicht beachten« ne bresti 7 Wurzel«: πικρίας + Hebr. 13, 15 11ff gegen Lev. Auslassungen in S, Lev. 13, 4 anders 13f »der Priester« S 191 15 wenn«: »oder« ili S 16 »wird sehen«: »sah« B 19 »Und Ζ. 20 in Lev. 13, 5 wegen des Ho…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    n Christ, by the spiritual desires of the perfect, on the altar of incense, as it were, according to Heb. 13:15 : "By Him therefore let us offer the sacrifice of praise always to God." Reply to Objection 7: The Lord commanded an altar to be made for the offering of sacrifices and…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 13,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie