Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Osée 2,6Hos.2.6

C'est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers.

KJV

Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

Lecture patristique

1
  • Sulpitius Severus + Vincent of Lerins + John Cassian

    NPNF-211. Sulpitius Severus, Vincent of Lerins, John Cassian

    1 33:13-16 33:14-15 37 44:2 44:2 Daniel 3:6 3:86 5:2 6:10 9:27 10:2 10:5 10:12-14 10:20-21 12:1 12:3 Hosea 2:5-7 4:6 4:12 4:12 7:9 7:9 7:12 7:13 7:15 9:12 10:12 10:12 10:12 11:4 14:9 14:10 Joel 1:4 1:5 2:10-11 2:13 Amos 1:1 3:6 4:11 8:9 Jonah 3:4 3:8 3:10 Micah 2:7 2:7 2:11 5:9 7…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Osée 2,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie