Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 10,33Isa.10.33

Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus.

KJV

Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature [shall be] hewn down, and the haughty shall be humbled.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    debemus. Laguncula est corpus Christi, ut in Isaia: «Confringet lagunculam [Note: [Col. 0979] 5 Isa. X, 33.] ,» quod corpus Christi crucifixum est. Per lagunculam conscientiae, ut in Job: «Quod lagunculas novas dirupit [Note: [Col. 0979] 6 Job XXXII, 19.] ,» id est, renovat…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 10,33 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie