Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 16,11Isa.16.11

Aussi mes entrailles frémissent sur Moab, comme une harpe, Et mon coeur sur Kir-Harès.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Aussi mes entrailles frémissent sur Moab, comme une harpe, Et mon coeur sur Kir-Harès.

KJV

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 16,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie