Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 16,13Isa.16.13

Telle est la parole que l'Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Telle est la parole que l'Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab.

KJV

This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    ei, «super astra coeli exaltabo solium meum,» id est super alios angelos, «et similis ero Altissimo (Isa. XVI, 13, 14) .» Sed, quanto magis praesumpsit, tanto magis corruit. Unde Isaias: «Quomodo cecidisti de [Col. 0387C] coelo, Lucifer, qui mane oriebaris? Corruisti in terram,…
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    dies in quibus aliqua res, quaeque sit, fit, vocare 1IV Reg., xiv, 25. 一 Ps. LXXXIX, 2 (Syr). 一 ? Is., xvi, 13. — * Is., XI, 1. — lon, 1, 46. — C habet notulam: De Iohanne praedicante regnum caelorum. p. 125. p. 120. p. 127. -«( 94 x- « hos dies ». Alii: Die…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 16,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie