Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 3,18Isa.3.18

En ce jour, le Seigneur ôtera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, Et les filets et les croissants;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

En ce jour, le Seigneur ôtera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, Et les filets et les croissants;

KJV

In that day the Lord will take away the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet], and [their] cauls, and [their] round tires like the moon,

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    itur, Isaias propheta testatur, qui Jerusalem filias redarguit dicens: Ambulaverunt extento collo (Isa. III, 18) . In collo ergo leviathan istius fortitudo demorari perhibetur, quia elationi illius etiam subjuncta potentia suffragatur. CAPUT XXIII. DE HUMERO. [Col. 0191D]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 3,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie