Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 63,11Isa.63.11

Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint;

KJV

Then he remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where [is] he that put his holy Spirit within him?

Lecture patristique

1
  • Phoebadius of Agen

    Book against the Arians

    it makes God the Father a liar, saying: "I am who I am" (Exodus 3:14); and: "I alone am the Lord" (Isaiah 63:11); and: "I will not give my glory to another" (Isaiah 42:8; 48:11); and: "Hear, O Israel, the Lord your God is one Lord"; and: "Do not seek my name, for God is my name…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 63,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie