Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jacques 2,19Jas.2.19

Tu crois qu'il y a un seul Dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.

Louis Segond 1910

Grec original

σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν ὁ θεός καλῶς ποιεῖς καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν

Traductions

Louis Segond 1910

Tu crois qu'il y a un seul Dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.

KJV

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jacques 2,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie