Traductions
Louis Segond 1910
Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.
KJV
This wisdom descendeth not from above, but [is] earthly, sensual, devilish.
Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.
Louis Segond 1910
Grec original
οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη ἀλλὰ ἐπίγειος ψυχική δαιμονιώδης
Louis Segond 1910
Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.
KJV
This wisdom descendeth not from above, but [is] earthly, sensual, devilish.
Pour une étude immersive de Jacques 3,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →