Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit, Tel est le nom que t'avait donné l'Eternel; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisés.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit, Tel est le nom que t'avait donné l'Eternel; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisés.

KJV

The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ἐνταῦθα στήσεσθαι διδάσκει. τοῦτο δὲ καὶ ὁ προφήτης Ἰεζεκιὴλ τῷ θείῳ πνεύματι προ- 2 Rom. 11, 24. 4 Jer. 11, 16. 5 Es. 5, 4. 15 Ps. 52, 8. λαβὼν θεωρεῖ. λέγει δὴ οὖν ‟καὶ ἐξήγειρε τὰ Χερουβὶμ τὰς πτέρυγας αὐτῶν, καὶ οἶ τροχοὶ ἐχόμενοι αὐτῶν, καὶ ἡ δόξα θεοῦ Ἰσραὴλ ἦν ἐπ’ αὐτοῖς ὑ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    inus nomen tuum. Ad vocem grandis loquelae ignis exarsit in ea, et combusta sunt omnia fruteta ejus (Jer. XI, 16) . Hinc etiam per Jeremiam: Cursor levis, explicans vias suas. Onager assuetus in solitudine, in desiderio animae suae attraxit ventum amoris sui (Ibid. II, 23, 24) .…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    amalia. Vox Ovidio et Persio usurpata; quorum hic: [Col. 0321D] Veteris ramalia fagi. ] ramalia (Jerem. XI, 16) , exstinctae profecto carnis [Note: [Col. 0321D] Lemmata. Graecum est. Reliquiae, Λείμματα, à λείπω, Relinquo. ] lemmata, et faciunt comam, quasi cum primum sunt…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 11,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie