Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Si tu dis en ton coeur: Pourquoi cela m'arrive-t-il? C'est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés, Et que tes talons sont violemment mis à nu.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/כִ֤י תֹאמְרִי֙ בִּ/לְבָבֵ֔/ךְ מַדּ֖וּעַ קְרָאֻ֣/נִי אֵ֑לֶּה בְּ/רֹ֧ב עֲוֺנֵ֛/ךְ נִגְל֥וּ שׁוּלַ֖יִ/ךְ נֶחְמְס֥וּ עֲקֵבָֽיִ/ךְ

Traductions

Louis Segond 1910

Si tu dis en ton coeur: Pourquoi cela m'arrive-t-il? C'est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés, Et que tes talons sont violemment mis à nu.

KJV

And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, [and] thy heels made bare.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 13,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie