Traductions
Louis Segond 1910
Prophètes et sacrificateurs sont corrompus; Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, Dit l'Eternel.
KJV
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
Prophètes et sacrificateurs sont corrompus; Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, Dit l'Eternel.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Prophètes et sacrificateurs sont corrompus; Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, Dit l'Eternel.
KJV
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
e most deplorable, for it is written ( Jer. 23:9 ): "My heart is broken within me," and afterwards ( Jer. 23:11 ): "For the prophet and the priest are defiled; and in My house I have found their wickedness." Therefore religious and others who are in the state of perfection, other…
Various
Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)
et Dominus sacerdotes, subjungit: Namque sacerdotes polluti sunt, et in domo mea inveni malum eorum (Jer. XXIII, 11) . Polluti sunt peccatis, quos mundos esse deceret, quia mundos alios facere debent; oportet enim manum [Note: [Col. 0223] Subauditur ejus. Vide tempestates qui pag…
Pour une étude immersive de Jérémie 23,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →