Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ils firent sortir d'Egypte Urie et l'amenèrent au roi Jojakim, qui le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre sur les sépulcres des enfants du peuple.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יּוֹצִ֨יאוּ אֶת אוּרִיָּ֜הוּ מִ/מִּצְרַ֗יִם וַ/יְבִאֻ֨/הוּ֙ אֶל הַ/מֶּ֣לֶךְ יְהוֹיָקִ֔ים וַ/יַּכֵּ֖/הוּ בֶּ/חָ֑רֶב וַ/יַּשְׁלֵךְ֙ אֶת נִבְלָת֔/וֹ אֶל קִבְרֵ֖י בְּנֵ֥י הָ/עָֽם

Traductions

Louis Segond 1910

Ils firent sortir d'Egypte Urie et l'amenèrent au roi Jojakim, qui le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre sur les sépulcres des enfants du peuple.

KJV

And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 26,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie