Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez l'Eternel en sa faveur, parce que votre bonheur dépend du sien.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez l'Eternel en sa faveur, parce que votre bonheur dépend du sien.

KJV

And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    etam: Et orate pro pace civitatis ad quam transmigrare vos feci, quia in pace ipsius erit pax vobis (Jer. XXIX, 7) , similiter et Apostolus populum [Col. 0069B] Ecclesiae exhortatur dicens: Volo igitur primum omnium fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum action…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ientes, monuit et ipse ut oraretur pro [Col. 0984B] illa, dicens quia in pace ejus erit pax vestra (Jerem. XXIX, 7) , utique interim temporalis, quae bonis malisque communis est. Pax autem nostra propria et hic est cum Deo per fidem, et in aeternum erit cum illo per speciem.» Pr…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 29,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie