Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Revenez, enfants rebelles, dit l'Eternel; Car je suis votre maître. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, Et je vous ramènerai dans Sion.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Revenez, enfants rebelles, dit l'Eternel; Car je suis votre maître. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, Et je vous ramènerai dans Sion.

KJV

Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    οὺς καὶ ἀριθμῷ βραχεῖς ἐκλεξάμενος ποιμένας τῶν εἰς αὐτὸν πεπιστευκότων ἐθνῶν, καὶ αὐξηθέντων ἐπὶ 14 Jer. 3, 14. τῆς γῆς ἐν τῇ δι’ αὐτῶν ἐσομένῃ κλήσει τῶν ἐθνῶν. οὐκέτι, φησὶν, ἐροῦσιν, κιβωτὸς διαθήκης κυρίου. οὐκέτι γὰρ ἐπὶ τὰς Μώσεως ἀναδραμοῦνται σωματικωτέρας θρησκείας, ἅτε…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ue belonged to the unity of the Church in which we serve God. Moreover this is expressly contrary to Jer. 3:14, Ezech. 16:8, Osee 2:16, where the espousals of the synagogue are mentioned explicitly: so that she was not as a concubine but as a wife. Again, according to this, forni…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    uam, vox Dei, quae desertores suos revocat, dicens per prophetam: Convertimini, filii, revertentes (Jer. III, 14) , et item contra virorum consuetudinem stupratam conjugem revocans ait: Audi, meretrix, verbum Domini (Ezech. XVI, 33) , et caetera. Ut autem longe nimis mortales a…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 3,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie